TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Bankruptcy
Record 1, Main entry term, English
- information release 1, record 1, English, information%20release
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Faillites
Record 1, Main entry term, French
- circulaire d'information
1, record 1, French, circulaire%20d%27information
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Quiebras
Record 1, Main entry term, Spanish
- circular de información
1, record 1, Spanish, circular%20de%20informaci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Transport
Record 2, Main entry term, English
- transit cards and strips 1, record 2, English, transit%20cards%20and%20strips
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- transit card
- transit strip
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 2, Main entry term, French
- cartes ou bandes de transit 1, record 2, French, cartes%20ou%20bandes%20de%20transit
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans]/GCC [Garde côtière canadienne]. 1, record 2, French, - cartes%20ou%20bandes%20de%20transit
Record 2, Key term(s)
- carte de transit
- bande de transit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Record 3, Main entry term, English
- feed and bleed
1, record 3, English, feed%20and%20bleed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The addition and removal of D20 to and from the heat transport system to cope with a changing inventory of D20 caused by thermal expansion and contraction. 1, record 3, English, - feed%20and%20bleed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, record 3, English, - feed%20and%20bleed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Record 3, Main entry term, French
- alimentation et soutirage 1, record 3, French, alimentation%20et%20soutirage
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Il s'agit de l'addition et de l'enlèvement de D20 du système de caloportage [du réacteur nucléaire CANDU] pour compenser les variations du volume de D20 provoquées par la dilatation et le contraction thermiques. 1, record 3, French, - alimentation%20et%20soutirage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Transport
Record 4, Main entry term, English
- triangulation system 1, record 4, English, triangulation%20system
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"position fixing possible in triangulation systems comprising several DF systems" 1, record 4, English, - triangulation%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 4, Main entry term, French
- indicateur de relèvements croisés 1, record 4, French, indicateur%20de%20rel%C3%A8vements%20crois%C3%A9s
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"détermination de position possible avec plusieurs radiogoniomètres et indicateur de relèvements croisés" 1, record 4, French, - indicateur%20de%20rel%C3%A8vements%20crois%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-04-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- regional approach towards training 1, record 5, English, regional%20approach%20towards%20training
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 5, Main entry term, French
- approche régionale de l'apprentissage
1, record 5, French, approche%20r%C3%A9gionale%20de%20l%27apprentissage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ARDA 1, record 5, French, ARDA
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- identity theft
1, record 6, English, identity%20theft
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, record 6, English, - identity%20theft
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- vol d'identité
1, record 6, French, vol%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- usurpation d'identité 2, record 6, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l'intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d'un crime. 3, record 6, French, - vol%20d%27identit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 6, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- robo de identidad 2, record 6, Spanish, robo%20de%20identidad
correct, masculine noun
- suplantación 3, record 6, Spanish, suplantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, record 6, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, record 6, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Record 7, Main entry term, English
- Declaration of a Peace Year, a Peace Month and a Peace Day 1, record 7, English, Declaration%20of%20a%20Peace%20Year%2C%20a%20Peace%20Month%20and%20a%20Peace%20Day
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 7, Main entry term, French
- Déclaration d'une année de la paix, d'un mois de la paix et d'un jour de la paix
1, record 7, French, D%C3%A9claration%20d%27une%20ann%C3%A9e%20de%20la%20paix%2C%20d%27un%20mois%20de%20la%20paix%20et%20d%27un%20jour%20de%20la%20paix
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Declaración de un año de la paz, un mes de la paz y un día de la paz
1, record 7, Spanish, Declaraci%C3%B3n%20de%20un%20a%C3%B1o%20de%20la%20paz%2C%20un%20mes%20de%20la%20paz%20y%20un%20d%C3%ADa%20de%20la%20paz
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 8, Main entry term, English
- evidence of status 1, record 8, English, evidence%20of%20status
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 8, Main entry term, French
- attestation du statut
1, record 8, French, attestation%20du%20statut
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(de citoyen canadien) 1, record 8, French, - attestation%20du%20statut
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-10-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 9, Main entry term, English
- headlamp incorporating plastic lenses
1, record 9, English, headlamp%20incorporating%20plastic%20lenses
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- projecteur à glace en plastique
1, record 9, French, projecteur%20%C3%A0%20glace%20en%20plastique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 9, French, - projecteur%20%C3%A0%20glace%20en%20plastique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Transport
Record 10, Main entry term, English
- surface air lift
1, record 10, English, surface%20air%20lift
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SAL 2, record 10, English, SAL
correct
Record 10, Synonyms, English
- surface airlift 3, record 10, English, surface%20airlift
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mail transported by air to a distribution city, where it is deposited into the mail stream for final delivery via surface mail. 1, record 10, English, - surface%20air%20lift
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transports postaux
Record 10, Main entry term, French
- transport par avion du courrier de surface
1, record 10, French, transport%20par%20avion%20du%20courrier%20de%20surface
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: